jeton

jeton
jeton [ʒ(ə)tɔ̃]
masculine noun
   a. ( = pièce) token ; [de jeu] counter ; [de roulette] chip
• jeton de téléphone telephone token
• avoir les jetons (inf!) to have the jitters (inf)
   b. ( = coup) (inf!) ma voiture a pris un jeton my car was dented
* * *
ʒ(ə)tɔ̃
nom masculin (pour un appareil) token; (pour un jeu de société) counter; (au casino) chip; faux I
* * *
ʒ(ə)tɔ̃
1. nm
1) (au jeu) counter
2) [téléphone] token
2. jetons nmpl
*

avoir les jetons (= avoir peur) — to have the willies *

* * *
jeton
A nm
1 (pour un appareil) token; (pour un jeu de société) counter; (au casino) chip; ⇒ faux;
2 (coup) punch; prendre un jeton [personne] to get punched; [voiture] to get dented.
B nmpl avoir les jetons to be scared stiff; donner les jetons à qn to put the wind up sb, to scare sb shitless.
Composé
jeton de présence director's fee.
[ʒətɔ̃] nom masculin
1. [pièce] token
jeton de téléphone token for the telephone
2. JEUX counter
[à la roulette] chip, counter, jetton
3. [dans une entreprise]
jeton (de présence) director's fees
il n'est là que pour toucher ses jetons he's just a timeserver, all he does is draw his salary
4. (très familier) [coup de poing] whack
————————
jetons (très familier) nom masculin pluriel
avoir les jetons to be scared stiff
ficher les jetons à quelqu'un to put the wind up somebody (UK), to give somebody the willies

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • jeton — [ ʒ(ə)tɔ̃ ] n. m. • 1317; de jeter, au sens anc. de « calculer » 1 ♦ Pièce plate et ordinairement ronde, autrefois utilisée pour calculer, représentant, de nos jours, une certaine valeur ou un numéro d ordre. Jeton d ivoire, de métal. Jetons… …   Encyclopédie Universelle

  • jeton — JETÓN, jetoane, s.n. 1. Fisă. 2. Sumă plătită membrilor unui consiliu de administraţie al unei întreprinderi pentru fiecare şedinţă la care iau parte. – Din fr. jeton. Trimis de cata, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  JETÓN s. fisă, (înv.) socotea.… …   Dicționar Român

  • Jeton — Sm Spielmarke, Rechenpfennig per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. jeton, einer postverbalen Ableitung von frz. jeter werfen .    Ebenso nndl. jetong, ne. jetton, nfrz. jeton, ndn. jeton, nnorw. jetong. Dieses über ml.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Jeton — »Rechenpfennig (früher); Spielmarke«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. jeton entlehnt. Dies ist von frz. jeter »werfen« in dessen älterem übertragenen Sinn »(durch Aufwerfen der Rechensteine) ‹be›rechnen« abgeleitet. Voraus… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Jeton — (fr., spr. Schetong), 1) Denkmünzen, bes. bei Feierlichkeiten ausgeworfen; 2) Rechenpfennig; 3) Spielmarken …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Jeton — (franz., spr. schötóng), Spielmarke, Rechenpfennig, v. franz. jeter, »werfen«, weil man beim Spiel solche Marken für die Schlußberechnung des Verlustes auf den Tisch warf. Solche Jetons hat man bereits aus dem 10. Jahrh. v. Chr. gefunden. Sie… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Jeton — (frz., spr. schĕtóng), Denkmünze; Rechenpfennig, Spielmarke …   Kleines Konversations-Lexikon

  • jeton — [zhə tōn′] n. 〚Fr < MFr < OFr jeter, to calculate, lit., to throw: see JET1〛 a metal disk or counter, used as for operating a pay telephone * * * …   Universalium

  • jeton — rejeton …   Dictionnaire des rimes

  • jetón — jetón, na adjetivo 1. Origen: América. Jetudo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • jetón — jetón, na 1. adj. Que tiene la jeta grande. 2. C. Rica. mentiroso (ǁ que tiene costumbre de mentir) …   Diccionario de la lengua española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”